TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
faiança
em português
russo
фаянс
inglês
faience
espanhol
mayólica
catalão
faiança
Back to the meaning
Material.
Termos relacionados
material
inglês
faience
inglês
earthenware
catalão
ceràmica
espanhol
olla de barro
Back to the meaning
Objecto feito de argila.
objecto feito de argila
inglês
earthenware
Nenhum exemplo disponível para qualquer um dos sinônimos
Uso de
faiança
em português
1
A
faiança
persa era também muito usada, principalmente na decoração de edifícios.
2
As peças de
faiança
de Bordalo Pinheiro estão por todo o lado.
3
Pintor de
faiança
,
Auguste majorelle especializa-se na reedição de peças de Lunéville.
4
O seu interesse concentrava-se na
faiança
e no mobiliário de Hepplewhite.
5
Ficaram muito tempo imóveis e mudos, entreolhando-se como cães de
faiança
.
6
Uma frágil xícara de
faiança
Wedgwood produz um som agudo contra um pires.
7
Entre bocados de
faiança
azul jazia uma corda que os gatunos tinham utilizado.
8
A outra natureza-morta é o jarro de
faiança
com flores silvestres.
9
E desenterraram-se pedaços de porcelana e de
faiança
persa e chinesa.
10
Kha aproximou-se de Ramsés e lhe entregou um vaso de
faiança
.
11
Os talheres, disse, deveriam ser de prata; a
faiança
,
Wedgwood.
12
Entre eles é possível encontrar
faiança
,
pimenta da Índia e uma tampa em bronze.
13
A partir do dia seguinte, Kha mandou distribuir gratuitamente amuletos em
faiança
representando ras.
14
Envelhecem os pastores de
faiança
,
seus instrumentos de música apodrecem.
15
Tão maravilhosa como uma autêntica
faiança
,
é digna de ornamentar a mesa mais rica.
16
Pequenas tendinhas animavam a praça, exibindo roupas alegres,
faiança
azul da região e simples bijuteria.
Mais exemplos para "faiança"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
faiança
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
faiança azul
vasos de faiança
autêntica faiança
faiança inglesa
faiança persa
Mais colocações
Translations for
faiança
russo
фаянс
inglês
faience
earthenware
espanhol
mayólica
faience
fayenza
faïence
olla de barro
catalão
faiança
ceràmica
terrissa
Faiança
ao longo do tempo
Faiança
nas variantes da língua
Brasil
Comum